Poetry

Ovo su tvoje pesme. Ne pitaj kako sam saznao šta misliš. Možda sam ponekad bio: ti. Možda si i ti pomalo bio ja. Možda smo zajedno bili ceo svet.
Miroslav Mika Antić
These are your poems. Don’t ask how I discovered your thoughts. Maybe sometimes I was: you. Maybe sometimes you were also me a bit. Maybe together we were the world

Aleksa Santic Alfred, Lord Tennyson Billy Collins BJ Gallagher Branko Miljkovic Clement Clarke Moore Desanka Maksimovic Dobrisa Cesaric Dusko Trifunovic Edgar Allan Poe Jean-Pierre Claris de Florian Laza Kostić Mak Dizdar Marica Cirovic Milan Rakic Miroslav Antic Nikola Milicevic Nikola Vranjkovic Rade Serbedzija Rudyard Kipling Rumi Stojan Simic Krpica Vasko Popa Vesna Parun Violeta Milicevic

View all translated poems

Moj dom je moja zemlja, a ona je na nebu. Moj dom je, dakle, nebo. A ono je u svemiru. Moj dom je, dakle, vasiona. A ona je u mojoj glavi. Znači da ja nemam drugog zavičaja – sem sebe!

Miroslav Mika Antić

My home is my country, and it’s in heaven. My home is, therefore, heaven. And it’s in the space. My home is, therefore, universe. And it’s in my head. That means that I have no other homeland – but myself!

Social profiles