Desanka Maksimović – Predosećanje

Pesma

Predosećanje

Poznala sam te kad sneg se topi,
topi, i duva vetar mlak.
Blizina proleća dušu mi opi,
opi, pa žudno udisah zrak.

S nežnošću gledah stopa ti trag,
trag po snegu belom;
i znadoh da ćeš biti mi drag,
drag u životu celom.

Poznala sam te u zvonak dan,
dan pijan, svež i mek.
Činjaše mi se već davno znan,
znan kad te poznadoh tek.

S nežnošću gledah stopa ti trag,
trag po snegu belom;
i znadoh da ćeš biti mi drag,
drag u životu celom.

Poznala sam te kad kopni led,
led, dok se budi proletnji dah;
kad dan je čas rumen, čas setan, bled,
kad sretno se i tužno u isti mah.

S nežnošću gledah stopa ti trag,
trag po snegu belom;
i znadoh da ćeš biti mi drag,
drag u životu celom.

English Translation

Premonition

I recognized you when the snow was melting
melting, and a soft wind was blowing
Closeness of the Spring had intoxicated my soul
intoxicated, so I cravingly inhaled the air

With gentleness I watched your footsteps trace,
trace on the white snow;
and I knew that you would be dear to me
dear throughout my life

I recognized you on a reverberant day
a dizzy, fresh and soft day
I had a feeling I’d always known you
known though I’d just recognized you
With gentleness I watched your footsteps trace
trace on the white snow
and I knew that you would be dear to me
dear throughout my life

I recognized you when ice was melting
the ice, when Spring breath awakes
when the day is one moment rosy, one moment wistful
pale, when happiness and sadness collide

With gentleness I watched your footsteps trace
trace on the white snow
and I knew that you would be dear to me
dear throughout my life

2 thoughts on “Desanka Maksimović – Predosećanje

  1. Hvala puno Vesna! 🙂
    I ovom prevodu je dobro doslo da mu se malo vratim … uvek moze bolje:)

  2. predivan prevod:) cestitke:)

Leave a Reply to Vesna Cancel reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.