Wait, do you see my heart on my sleeve?
It’s been there for days on end and
It’s been waiting for you to open up
Yours too baby, come on now
I’m trying to tell you just how
I’d like to hear the words roll out of your mouth finally
Say that it’s always been me

That’s made you feel a way you’ve never felt before
And I’m all you need and that you never want more
Then you’d say all of the right things without a clue
But you’d save the best for last
Like I’m the one for you

You should know that you’re just a temporary fix
This isn’t a routine with you it don’t mean that much to me
You’re just a filler in the space that happened to be free
How dare you think you’d get away with trying to play me

Why is it every time I think I’ve tried my hardest
It turns out it ain’t enough, you’re still not mentioning love
What am I supposed to do to make you want me properly?
I’m taking these chances and getting nowhere
And though I’m trying my hardest you go back to her
And I think that I know things may never change
I’m still hoping one day I might hear you say

I make you feel a way you’ve never felt before
And I’m all you need and that you never want more
Then you’d say all of the right things without a clue
But you’d save the best for last
Like I’m the one for you

You should know that you’re just a temporary fix
This isn’t a routine with you it don’t mean that much to me
You’re just a filler in the space that happened to be free
How dare you think you’d get away with trying to play me

But, despite the truth that I know
I find it hard to let go and give up on you
Seems I love the things you do
Like the meaner you treat me more eager I am
To persist with this heartbreak, running around
And I will do until I find myself with you and

Make you feel a way you’ve never felt before
And be all you need so that you’ll never want more
And you’ll say all of the right things without a clue
And you’ll be the one for me and me the one for you

Album_Adele - 19

Prevod pesme

Najbolje za kraj

Stani, vidiš li da sam ti srce otvorila?
Tako je već danima
Čeka te da otvoriš
I ti svoje, dušo, hajde
Pokušavam da ti kažem kako bih
Volela da te reči konačno izađu iz tvojih usta
Da kažeš da sam ja oduvek bila ta

Zbog koje se osećaš kao što pre nisi nikada
I da sam ja sve što ti treba i da nikad nisi želeo više od toga
Onda bi rekao sve prave stvari, bez sufliranja
Ali najbolje bi sačuvao za kraj
Npr. da sam ja za tebe ona prava

Treba da znaš da si ti samo rešenje privremeno
Ovo s tobom nije rutina, ne znači mi mnogo
Ti samo popunjavaš mesto koje je igrom slučaja upražnjeno
Kako se usuđuješ da pomisliš da možeš da me izigraš

Zašto se, svaki put kad pomislim da sam sve od sebe dala,
Ispostavi da to nije dovoljno, ti još uvek ne pominješ ljubav
Šta treba da uradim da bi me želeo kako treba?
Ja koristim ove prilike i ne postižem ništa
I iako sve od sebe dajem, ti se vraćaš njoj
I mislim da znam da se to možda nikad promeniti neće
Ipak se nadam da ću te jednog dana čuti kako govoriš

Da prema meni osećaš nešto što pre nisi nikada
I da sam ja sve što ti treba i da nikad nisi želeo više od toga
Onda bi rekao sve prave stvari, bez sufliranja
Ali najbolje bi sačuvao za kraj
Npr. da sam ja za tebe ona prava

Treba da znaš da si ti samo rešenje privremeno
Ovo s tobom nije rutina, ne znači mi mnogo
Ti samo popunjavaš mesto koje je igrom slučaja upražnjeno
Kako se usuđuješ da pomisliš da možeš da me izigraš

Ali, uprkos tome što istinu znam
Teško mi je da zaboravim i od tebe odustanem
Izgleda da volim to što radiš
Npr. što si gori prema meni, to ja više želim
Da istrajem u ovoj teškoj tuzi, trčim okolo
I nastaviću tako sve dok ne budem s tobom i dok se

Zbog mene ne budeš osećao kao nikada pre
I dok ja ne budem sve što ti treba tako da nikad ne poželiš nešto više
I dok ne kažeš sve prave stvari bez sufliranja
I ne postaneš za mene onaj pravi i ja za tebe ona prava

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2011/03/Album_Adele-19.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2011/03/Album_Adele-19-150x150.jpgSpringPrevedene pesmeAdeleWait, do you see my heart on my sleeve? It's been there for days on end and It's been waiting for you to open up Yours too baby, come on now I'm trying to tell you just how I'd like to hear the words roll out of your mouth finally Say that it's always been...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics