And what if I never kiss your lips again
Or feel the touch of your sweet embrace
How would I ever go on
Without you there’s no place to belong

Well someday love is gonna lead you back to me
But ’til it does I’ll have an empty heart
So I’ll just have to believe
Somewhere out there you thinking of me

Until the day I’ll let you go
Until we say our next hello
It’s not goodbye
‘Til I see you again
I’ll be right here remembering when
And if time is on our side
There will be no tears to cry
On down the road
There is one thing I can’t deny
It’s not goodbye

You’d think I’d be strong enough to make it through
And rise above when the rain falls down
But it’s so hard to be strong
When you’ve been missing somebody so long

It’s just a matter of time I’m sure
But time takes time and I can’t hold on
So won’t you try as hard as you can
To put my broken heart together again

Until the day I’ll let you go
Until we say our next hello
It’s not goodbye
‘Til I see you again
I’ll be right here remembering when
And if time is on our side
There will be no tears to cry
On down the road
There is one thing I can’t deny
It’s not goodbye

Prevod na srpski

Nije zbogom

A šta ako nikada više ne poljubim tvoje usne
i ne osetim dodir tvog zagrljaja nežnog
Kako bih mogla dalje
Bez tebe ja ne pripadam nigde

Jednog dana, ljubav će te meni nazad dovesti
Ali do tada, prazno biće moje srce
Tako da ću prosto morati da verujem da
Tamo negde ti misliš na mene

Do toga dana ja ću te pustiti
Dok ne kažemo naše sledeće zdravo
Ovo nije zbogom
Dok te ne vidim ponovo
Biću ovde imajući na umu da kada
i ako vreme bude na našoj strani
neće biti suza
da se za to vreme plače
Ima jedna stvar koju ne mogu poreći
Ovo nije zbogom

Očekivao bi da ću biti dovoljno jaka da preživim
i uzdignem se kada kiša padne
Ali jako je teško biti jak
kada ti neko tako dugo nedostaje

Sigurna sam da je samo pitanje vremena
Ali vreme se vuče i ja ne mogu više
Zato potrudi se najviše što možeš
Da moje slomljeno srce ponovo sastaviš

Do toga dana ja ću te pustiti
Dok ne kažemo naše sledeće zdravo
Ovo nije zbogom
Dok te ne vidim ponovo
Biću ovde imajući na umu da kada
i ako vreme bude na našoj strani
neće biti suza
da se za to vreme plače
Ima jedna stvar koju ne mogu poreći
Ovo nije zbogom

Italian Version ~ Laura Pausini – In assenza di te (In Your Absence)

SpringPrevedene pesmeLaura PausiniAnd what if I never kiss your lips again Or feel the touch of your sweet embrace How would I ever go on Without you there's no place to belong Well someday love is gonna lead you back to me But 'til it does I'll have an empty heart So I'll just have to believe Somewhere...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics