Maria Mena – Nevermind Me

What is the game we’re playing?
should I stick around for more?
Snap your fingers I’ll coming running
Leave again when you’re bored
with me
I’ll make it easy

Nevermind me, nevermind me
I’ll just cast shadows on your walls
Nevermind me, nevermind me
My God I feel so small
Nevermind me, nevermind me
I’ll just cast shadows on your walls
Nevermind me, nevermind me
I’ll just let myself out.

This facade that I’m stuck with
has got me wondering
Just tell me how you want me
and I’ll be naked stumbling
just to get a reaction, any signs of love

Nevermind me, nevermind me
I’ll just cast shadows on your walls
Nevermind me, nevermind me
My God I feel so small
Nevermind me, nevermind me
I’ll just cast shadows on your walls
Nevermind me, nevermind me
I’ll just let myself out.

Bottle up your smile
Pour it in a cup
I’ll be on my way
once I’ve sobered up

hp_Maria Mena _Never Mind Me

Prevod na srpski

Ne brini za mene!*

Kakvu to igru igramo?
Da ostanem da bi dobila toga još?
Samo pucni prstima i ja ću dotrčati
Opet me ostavi kad ti
dosadim
Olakšaću ti

Ne brini za mene, ne brini za mene
ja ću samo bacati senke po tvojim zidovima
Ne brini za mene, ne brini za mene
O Bože, osećam se tako sićušno
Ne brini za mene, ne brini za mene
ja ću samo bacati senke po tvojim zidovima
Ne brini za mene, ne brini za mene
sama ću izaći

Zbog ove fasade sa kojom sam zaglibila
pitam se
Samo mi reci kako me želiš
i ja ću se spotaći, gola
samo da dobijem reakciju, bilo kakav znak ljubavi

Ne brini za mene, ne brini za mene
ja ću samo bacati senke po tvojim zidovima
Ne brini za mene, ne brini za mene
O Bože, osećam se tako sićušno
Ne brini za mene, ne brini za mene
ja ću samo bacati senke po tvojim zidovima
Ne brini za mene, ne brini za mene
sama ću izaći

Sakrij svoj osmeh
sipaj ga u šolju
Krećem
kad se otreznim

*ko mene šiša

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles