Neil Diamond – Solitary Man

Belinda was mine ’till the time that I found her,
holdin’ Jim, and lovin’ him.
Then Sue came along, loved me strong, that’s what I thought.
Me and Sue, but that died too.

Don’t know that I will, but until I can find me
a girl who’ll stay, and won’t play games behind me.
I’ll be what I am,
a solitary man, a solitary man.

I’ve had it up to here, being where love’s a small word,
a part time thing, a paper ring.
I know it’s been done, havin’ one girl who’ll love you,
right or wrong, weak or strong.

Don’t know that I will, but until I can find me
the girl who’ll stay, and won’t play, games behind me.
I’ll be what I am,
a solitary man, a solitary man.

Don’t know that I will, but until I can find me
the girl who’ll stay, and won’t play, games behind me.
I’ll be what I am,
a solitary man, a solitary man.

Prevod_Neil Diamond - Solitary Man

Prevod pesme

Usamljeni čovek

Belinda je bila moja dok je nisam video
kako grli Džima i voli ga.
Onda je došla Su, volela me jako, bar sam mislio da je tako.
Ja i Su, ali i to je zamrlo.

Ne znam da li ću ikada, ali dok ne nađem sebi
devojku koja će ostati i koja mi neće iza leđa igrice igrati.
Biću ono što jesam,
usamljeni čovek, usamljeni čovek.

Dozlogrdilo mi je više da budem tamo gde je ljubav samo jedna reč mala,
privremena stvar, prsten od papira.
Znam da je to drugima uspevalo, imati jednu devojku koja te voli
kad si u pravu ili grešiš, slab ili jak.

Ne znam da li ću ikada, ali dok ne nađem sebi
tu devojku koja će ostati i koja mi neće iza leđa igrice igrati.
Biću ono što jesam,
usamljeni čovek, usamljeni čovek.

Ne znam da li ću ikada, ali dok ne nađem sebi
tu devojku koja će ostati i koja mi neće iza leđa igrice igrati.
Biću ono što jesam,
usamljeni čovek, usamljeni čovek, usamljeni čovek.

Johnny Cash – Solitary Man

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles