Celine Dion – Alone

I hear the ticking of the clock
I’m lying here the room’s pitch dark
I wonder where you are tonight
No answer on the telephone
And the night goes by so very slow
Oh I hope that it won’t end though
Alone

[Refrain:]

Till now I always got by on my own
I never really cared until I met you
And now it chills me to the bone
How do I get you alone
How do I get you alone

You don’t know how long I have wanted
to touch your lips and hold you tight,oh
You don’t know how long I have waited
and I was going to tell you tonight
But the secret is still my own
and my love for you is still unknown
Alone

[Refrain:]

Till now I always got by on my own
I never really cared until I met you
And now it chills me to the bone
How do I get you alone
How do I get you alone

Prevod na srpski

Nasamo

Čujem kuckanje sata
Ležim u sobi u kojoj je mrkli mrak
Pitam se: gde li si večeras?
Ne javljaš se na telefon
I noć prolazi tako polako
Nadam se da se neće završiti
U samoći

[Refrain:]

Do sada sam se uvek sama snalazila
Nije me ni bilo briga dok nisam tebe upoznala
A sada sam strašno preplašena
Kako da te uhvatim nasamo
Kako da te uhvatim nasamo

Ne znaš koliko dugo želim
Da ti dodirnem usne i držim te čvrsto
Ne znaš koliko sam dugo čekala
I planirala sam da ti kažem večeras
Ali tajna je još uvek neotkrivena
I moja ljubav prema tebi je još uvek anonimna
U samoći

[Refrain:]

Do sada uvek sam se sama snalazila
Nije me ni bilo briga dok nisam tebe upoznala
A sada sam strašno preplašena
Kako da te uhvatim nasamo
Kako da te uhvatim nasamo

Prevod po zahtevu

One thought on “Celine Dion – Alone

  1. hi dear…. I am very happy that could find the lyrics of my lovely singer. I am a musician and I HAVE PLAYED BASE GIUTAR ABOUT 10 YEARS AND SOME OF TRADISION MUSICAL INSTRUMENT OF IRAN BECAUSE I AM IRANIAN. I AM VERY THANKFULL. TRULY ARGHAVAN A MUSICIAN GIRL FROM IRAN

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles