I remember when we broke up the first time
Saying, This is it, I’ve had enough ‘cause, like,
We hadn’t seen each other in a month,
When you said you needed space. (What?)
Then you come around again and say,
Baby, I miss you and I swear I’m gonna change. Trust me.
Remember how that lasted for a day?
I say, I hate you, we break up, you call me, I love you.

We called it off again last night,
But this time I’m telling you, I’m telling you:

We are never ever ever getting back together.
We are never ever ever getting back together.
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me,
But we are never ever ever ever getting back together.

Like, ever.

I’m really gonna miss you picking fights
And me falling for it screaming that I’m right.
And you would hide away and find your peace of mind
With some indie record that’s much cooler than mine.

You called me up again tonight
But this time I’m telling you, I’m telling you:

We are never ever ever getting back together.
We are never ever ever getting back together.
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me,
But we are never ever ever ever getting back together.

I used to think that we were forever ever,
And I used to say, Never say never.
So he calls me up and he’s like, I still love you,
And I’m like, I just… I mean, this is exhausting, you know?
Like, we are never getting back together. Like, ever.

No!

We are never ever ever getting back together.
We are never ever ever getting back together.
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me,
But we are never ever ever ever getting back together.

We… getting back together.
We… getting back together.

You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me,
But we are never ever ever ever getting back together.

Prevod pesme

Nikad se nećemo pomiriti

Sećam se kad smo prvi put raskinuli
Govoreći, Ovo je kraj, dosta mi je bilo
Jer se nismo videli mesec dana
Kad si rekao da te gušim. (Molim?)
A onda si došao i rekao,
Dušo, nedostaješ mi i kunem se da ću se promeniti. Veruj mi.
Sećaš se da je to trajalo jedan dan?
Kažem, Mrzim te, raskinemo, pozoveš me, Volim te.

Sinoć smo to opet odložili,
Ali ovog puta reći ću ti, reći ću:

Mi se nikad, nikad, nikad više nećemo pomiriti.
Nikad, nikad, nikad više nećemo se pomiriti.
Idi da razgovaraš s tvojim, s mojim prijateljima, sa mnom,
Ali mi se nikad, nikad, nikad više nećemo pomiriti.

Ono, nikad.

Baš će mi nedostajati tvoje započinjanje svađa
I moje padanje na to vrišteći da sam u pravu.
A ti bi se sakrio i našao svoj mir
Uz neke indi-diskove koje su mnogo bolje od mojih.

Noćas me ponovo zoveš,
Ali ovog puta reći ću ti, reći ću:

Mi se nikad, nikad, nikad više nećemo pomiriti.
Nikad, nikad, nikad više nećemo se pomiriti.
Idi da razgovaraš s tvojim, s mojim prijateljima, sa mnom,
Ali mi se nikad, nikad, nikad više nećemo pomiriti.

Nekad sam mislila da nam je zauvek suđeno
I govorila sam, Nikad ne reci nikad.
Pozove me i kaže, Još te volim.
A ja kažem, Prosto… Znaš, ovo zamara.
Nikad se nećemo pomiriti. Ono, nikad.

Ne!

Mi se nikad, nikad, nikad više nećemo pomiriti.
Nikad, nikad, nikad više nećemo se pomiriti.
Idi da razgovaraš s tvojim, s mojim prijateljima, sa mnom,
Ali mi se nikad, nikad, nikad više nećemo pomiriti.

Nećemo se pomiriti,
Nećemo se pomiriti.

Idi da razgovaraš s tvojim prijateljima, s mojim, sa mnom,
Ali mi se nikad, nikad, nikad više nećemo pomiriti.

bagzi94Prevodi saradnikaTaylor SwiftI remember when we broke up the first time Saying, This is it, I've had enough 'cause, like, We hadn't seen each other in a month, When you said you needed space. (What?) Then you come around again and say, Baby, I miss you and I swear I'm gonna change. Trust me. Remember how that...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics