The 69 Eyes – Brandon Lee

What would there be as the river of sadness turns into sea
Could there be another thousand stories like you and me
Wanted a heart, wanted a soul
More than anything else in this world
But we are doomed, our flesh in wounds
I would never give in

Just like the moon does
We rise ‘n shine ‘n fall
Over you that I rise ‘n shine ‘n crawl
Victims, aren’t we all

What would there be beyond the eyes of Brandon Lee
Could there be a revenging angel left to bleed
Wanted the truth, wanted the faith
More than anything else in this world
But we are doomed body and soul marooned
I would never give in

Just like the moon does
We rise ‘n shine ‘n fall
Over you that I rise ‘n shine ‘n crawl
Victims, aren’t we all

Prevod na srpski

Brendon Li (Vrana)

Šta bi to bilo kad bi se reka tuge pretvorila u more
Da li je moguće da postoji još hiljadu priča kao što je tvoja i moja
Želeli srce, želeli dušu
Više od ičeg na ovom svetu
Ali mi smo na propast osuđeni, naša tela u ranama
Ja se nikad ne bih predao

Baš kao mesec
Mi rastemo i sijamo i opadamo
Preko tebe ja rastem i sijam i puzim
Žrtve, zar to nismo svi

Šta bi bilo izvan vidokruga Brendon Lija
Da li je tamo neki anđeo osvete ostavljen da iskrvari
Želeli istinu, želeli veru
Više od ičeg na ovom svetu
Ali mi smo na propast osuđeni, telo i duša napušteno
Ja se nikad ne bih predao

Baš kao mesec
Mi rastemo i sijamo i opadamo
Preko tebe ja rastem i sijam i puzim
Žrtve, zar to nismo svi

2 thoughts on “The 69 Eyes – Brandon Lee

  1. Hvala i respect za brzinu! 🙂
    inace mi je ovo jedan od omiljenih filmova..
    ps
    odlican izbor pesme..

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles