If I give up on you I give up on me
If we fight what’s true, will we ever be
Even God himself and the faith I knew
Shouldn’t hold me back, shouldn’t keep me from you

Tease me, by holding out your hand
Then leave me, or take me as I am
And live our lives, stigmatized

I can feel the blood rushing through my veins
When I hear your voice, driving me insane
Hour after hour day after day
Every lonely night that I sit and pray

Tease me, by holding out your hand
Then leave me, or take me as I am
And live our lives, stigmatized

We live our lives on different sides,
But we keep together you and I
Just live our lives, stigmatized

We’ll live our lives, we’ll take the punches everyday
We’ll live our lives I know we’re gonna find our way

I believe in you
Even if no one understands
I believe in you, and I don’t really give a damn
If we’re stigmatized
We live our lives on different sides
But we keep together you and I
We live our lives on different sides,

We gotta live our lives
Gotta live our lives
We’re gonna live our lives
We’re gonna live our lives, gonna live our lives, stigmatized

Live Version Extra Verse

Well I’ll write you all a letter,
To say my last goodbye,
I just think it’s time for me to go away.
Cause the sun it seems to sink now,
Like my love into her grave,
This life is not yet over,
But it doesn’t need to be saved.
Well the chambers of my heart,
They echo all the same.
I’m a solitary man,
Who drives himself insane.
Well we’ll all come back,
And we’ll smile once again,
I’ll try and try, until I die, to make you understand
My love, I’ll make you understand

Album_The Calling - Camino Palmero

Prevod na srpski

Obeleženi

Ako odustanem od tebe, odustajem od sebe
Ako se borimo protiv istine, da li ćemo ikad biti
Čak i sam Bog i vera koju sam imao
Ne bi trebalo da me sprečava, ne bi trebalo da drži me dalje od tebe

Izazivaj me, pruži mi ruku
onda me napusti, ili me prihvati kakav jesam
da živimo naše živote, obeleženi

Osećam kako krv juri mojim venama
Kada čujem tvoj glas, što izluđuje me
Sat za satom, dan za danom
Svake puste noći kada sedim i molim se

Izazivaj me, pruži mi ruku
onda me napusti, ili me prihvati kakav jesam
da živimo naše živote, obeleženi

Mi živimo na različitim stranama,
ali ostajemo zajedno, ti i ja
samo živimo naše živote, obeleženi

Živećemo svoje živote, primaćemo udarce svaki dan
Živećemo svoje živote, znam da naći ćemo svoj put

Ja verujem u tebe
Čak i ako niko ne razume
Ja verujem u tebe, i stvarno me nije briga
Ako smo obeleženi
Mi živimo na različitim stranama,
ali ostajemo zajedno, ti i ja
Mi živimo na različitim stranama,

Mi moramo da živimo svoje živote,
moramo da živimo svoje živote,
Živećemo svoje živote
Živećemo svoje živote, živećemo svoje živote, obeleženi

Dodatna strofa u koncertnoj verziji

Eto napisaću vam pismo,
da kažem svoje poslednje zbogom,
Jednostavno mislim da je vreme da odem.
Jer izgleda da moje sunce sada propada,
kao moja ljubav u njen grob,
Ovaj život nije još završen.
Ali nije ga potrebno spašavati.
Pa, komore mog srca,
jednako odjekuju
Ja sam jedan usamljenik,
Što samog sebe izluđuje.
Pa svi ćemo se vratiti.
I ponovo ćemo se osmehivati.
Ja ću pokušavati, dok ne umrem, da te ubedim
ljubavi moja, ubediću te.

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2010/07/Album_The-Calling-Camino-Palmero.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2010/07/Album_The-Calling-Camino-Palmero-150x150.jpgSpringPrevedene pesmeThe CallingIf I give up on you I give up on me If we fight what's true, will we ever be Even God himself and the faith I knew Shouldn't hold me back, shouldn't keep me from you Tease me, by holding out your hand Then leave me, or take me as I am And live...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics