The Cure – Lost

I can’t find myself
I can’t find myself
I can’t find myself
I can’t find myself
In the head of this stranger in love

Holding on, given up
To another, under faded setting sun
And I wonder where I am…
Could she run away with him?
So happy and so young
And I stare
As I sing in the lost voice of a stranger in love
Out of time, letting go

In another world that spins around for fun
And I wonder where I am…
Could he ever ask her why?
So happy and so young…
And I stare… But…
I can’t find myself
I can’t find myself
I can’t find myself
I can’t find myself
In the heart of this stranger in love
Holding on, given up
To this other under faded setting sun
And I’m not sure where I am…
Would he really turn away?
So happy and so young…
And I stare…
As I play out the passion of a stranger in love
Letting go of the time
In this other world that spins around for one
And I’m not sure where I am…
Would she know it was a lie?
So happy and so young…
And I stare… But…
I can’t find myself
I can’t find myself
I can’t find myself
I can’t find myself
In the soul of this stranger in love
No control over one
To the other under faded setting sun
And I don’t know where I am…
Should he beg her to forgive?
So happy and so young…
And I stare…
As I live out the story of a stranger in love
Waking up going on
In the other world that spins around undone
And I don’t know where I am…
Should she really say goodbye?
So happy and so young
And I stare… But…
I can’t find myself
I can’t find myself
I can’t find myself
I can’t find myself
I got lost in someone else.

Prevod pesme

Izgubljen

Ne nalazim sebe
Ne nalazim sebe
Ne nalazim sebe
Ne nalazim sebe
U glavi ovog zaljubljenog stranca

Čekajući, predao sam se
drugoj osobi, pod izbledelim suncem zalazećim
I pitam se gde sam…
Da li je moguće da će pobeći s njim?
Tako srećna i tako mlada
A ja zurim
Dok pevam izgubljenim glasom nekog stranca
Nema više vremena, odustajem

U nekom drugom svetu što se vrti iz zabave
I pitam se gde sam…
Da li bi je on ikada mogao upitati za razloge?
Tako srećni i tako mladi…
A ja zurim…. Ali…
se ne nalazim
Ne nalazim sebe
Ne nalazim sebe
Sebe ne nalazim
U srcu ovog zaljubljenog stranca
Čekajući, predao sam se
toj drugoj osobi, pod zalazećim suncem izbledelim
I nisam siguran gde sam…
Da li bi on stvarno okrenuo glavu?
Tako srećnu i tako mladu…
A ja zurim …
Dok glumim strastvenog zaljubljenog stranca
Mirim se sa vremenom
U ovom drugom svetu što vrti se za jednu
I nisam siguran gde sam…
Da li bi ona znala da je to laž?
Tako srećna i tako mlada…
A ja zurim…. Ali…
se ne nalazim
Ne nalazim sebe
Ne nalazim sebe
Sebe ne nalazim
U duši ovog zaljubljenog stranca
Nemamo kontrolu jedno nad
Drugim pod izbledelim suncem zalazećim
I ja ne znam gde sam…
Da li bi on trebalo da je moli da mu oprosti?
Tako srećna i tako mlada…
A ja zurim…
Dok proživljavam priču nekog zaljubljenog stranca
Budi se, sve se dešava
U tom drugom svetu što se haotično vrti
A ja ne znam gde sam…
Da li je moguće da će ona reći zbogom?
Tako srećna i tako mlada
A ja zurim…. Ali…
se ne nalazim
Ne nalazim sebe
Ne nalazim sebe
Ne nalazim sebe
U nekom drugom izgubio sam se.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles