Punctured bicycle
On a hillside desolate
Will nature make a man of me yet?
When in this charming car
This charming man
Why pamper life’s complexity
When the leather runs smooth
On the passenger’s seat?
I would go out tonight
But I haven’t got a stitch to wear
This man said “it’s gruesome
That someone so handsome should care”
Ah ! A jumped-up pantry boy
Who never knew his place
He said “return the ring”
He knows so much about these things
He knows so much about these things
I would go out tonight
But I haven’t got a stitch to wear
This man said “it’s gruesome
That someone so handsome should care”
La, la-la, la-la, la-la, this charming man
Oh, la-la, la-la, la-la, this charming man
Ah ! A jumped-up pantry boy
Who never knew his place
He said “return the ring”
He knows so much about these things
He knows so much about these things
He knows so much about these things
Prevod pesme
Taj šarmantni muškarac
Probušio sam gumu na biciklu
Vozeći niz padinu pustu
Misli li priroda napraviti od mene čoveka?
Kad.. u tom šarmantnom automobilu
Taj šarmantni muškarac
Zašto brinuti o složenosti života
Kad je koža glatka
na sedištu suvozača?
Izašao bih večeras
Ali nemam šta da obučem
Taj čovek reče “pa to je grozno
da neko tako zgodan treba da se brine”
Ah! Umišljeni sluga
koji nikad nije znao gde mu je mesto
Rekao je “vrati prsten”
On puno zna o tim stvarima
Izašao bih večeras
Ali nemam šta da obučem
Taj čovek reče “pa to je grozno
da neko tako zgodan treba da se brine”
La, la-la, la-la, la-la, taj šarmantni muškarac
Oh, la-la, la-la, la-la, taj šarmantni muškarac
Ah! Umišljeni sluga
koji nikad nije znao gde mu je mesto
Rekao je “vrati prsten”
On puno zna o tim stvarima
On puno zna o tim stvarima