Yesterday I spent asleep
Woke up in my clothes in a dirty heap
Spent the night trying to make a deadline
Squeezing complicated lives into a simple headline

I have your face here in an old Polaroid
Tidying the children’s clothes and toys
You’re smiling back at me, I took the photo from the fridge
Can’t remember what then we did

I haven’t been with a woman, it feels like for years
Thought of you the whole time, your salty tears
This shitty world sometimes produces a rose
The scent of it lingers and then it just goes

Return the call to home

The worst of us are a long drawn out confession
The best of us are geniuses of compression
You say you’re not going to leave the truth alone
I’m here cos I don’t want to go home

Child drinking dirty water from the river bank
Soldier brings oranges he got out from a tank
I’m waiting on the waiter, he’s taking a while to come
Watching the sun go down on Lebanon

Return the call to home

Now I’ve got a head like a lit cigarette
Unholy clouds reflecting in a minaret
You’re so high above me, higher than everyone
Where are you in the Cedars of Lebanon?

Choose your enemies carefully cos they will define you
Make them interesting cos in some ways they will mind you
They’re not there in the beginning but when your story ends
Gonna last with you longer than your friend

Album_U2 – No Line on the Horizon

Prevod na srpski

Kedrovi Libana

Jučerašnji dan sam proveo spavajući
Probudio se u odeći na prljavoj gomili
Proveo sam noć pokušavajući da stignem na vreme
Uguravajući komplikovane živote u jedan prost naslov

Imam tvoj lik, ovde u jednom starom Polaroidu
Sređuješ dečiju odeću i igračke
Osmehuješ mi se, kad sam te slikao stajao sam kod frižidera
Ne sećam se šta smo posle radili

Nisam bio sa ženom, čini mi se godinama
Sve vreme sam mislio na tebe, tvoje slane suze
Ovaj usrani svet ponekad stvori ružu
Njen miris se pronese vazduhom a onda prosto nestane

Javi se kući, zvali su te

Najgori od nas su jedna dugometražna ispovest
Najbolji od nas su genijalci presije
Kažeš da nećeš ostaviti istinu na miru
Ja sam ovde zato što ne želim da idem kući

Dete pije prljavu vodu na obali reke
Vojnik donosi narandže koje je izneo iz tenka
Ja čekam konobara, dugo mu treba da dođe
Gledam kako zalazi sunce nad Libanom

Javi se kući, zvali su te

Sad mi je glava kao zapaljena cigareta
Nesveti oblaci odražavaju se na minaretu
Tako si visoko iznad mene, viša od ikoga
Koja si po redu u Kedrovima Libana?

Pažljivo biraj svoje neprijatelje jer oni će te definisati
Neka budu zanimljivi jer na neki način oni će te paziti
Oni ne budu tu u startu ali kada se tvoja priča primakne kraju
Ostaće uz tebe duže nego tvoj prijatelj

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2012/08/Album_U2-–-No-Line-on-the-Horizon.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2012/08/Album_U2-–-No-Line-on-the-Horizon-150x150.jpgSpringPrevedene pesmeU2Yesterday I spent asleep Woke up in my clothes in a dirty heap Spent the night trying to make a deadline Squeezing complicated lives into a simple headline I have your face here in an old Polaroid Tidying the children's clothes and toys You're smiling back at me, I took the photo from the fridge Can't...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics