Crvena Jabuka – Zlatna ruža

Moj je život tužna priča
ništa ti lijepo nemam reć’
tamo gdje sam davno rođen
nisam bio dugo već…

Sve je isto…samo ona nije tu.

Tvoj je život tužna priča
ništa mi lijepo nemaš reć’
čuvao sam zlatnu ružu
dugo, godinama već.

Sve dok nije…tiho nestala…

Nekad davno sam je ljubio
i tada bio sam joj je sve
samoćom sam je ubio
i sad, napustila me je
Nekad davno si je ljubio
tu, pod trešnjom, baš tu
ali ruže, k’o drugi cvijetovi
bez ljubavi umiru.

Neću više da pružam ruke
za novu ljubav nemam snage ja
okrečem glavu, šta me se tiče
kome je sada jedina.

Al’ patiću…bez njenih usana…

Okrečeš glavu na drugu stranu
ti nemaš snage za još dan
jednom će sve to saprati kiše
i sve izgledat će k’o san.

Al’ ipak patićeš…bez njenog dodira.

…bez ljubavi uvenu
…bez ljubavi umiru

Album_Crvena jabuka - Volim te

English Translation

Golden Rose

My life is a sad story
I have nothing pretty to say to you
I wasn’t at the place where I was
born already for a long time…

Everything is the same… just she’s not here.

You life is a sad story
you have nothing pretty to say to me
I kept the golden rose
for a long time, for years already.

Until the… quietness disappeared…

Sometime long ago I loved her
and then I meant everything to her
I killed her with loneliness
and now, she abandoned me
Sometime long ago you loved her
here, under the cherry tree, right here
but the roses, like other flowers
die without love.

I won’t offer my hand anymore
I have no strength for a new love anymore
I turn away my head, what does that have to do with me
whom she’s the one and only.

But I’ll suffer… without her lips…

You turn your head to the other side
you have no strength for another day
someday the rain will wash it all away
and everything will seem like a dream.

But you’ll still suffer… without her touch.

… without love the wither away
… without love they die

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles