O da si barem tu
pred mojim vratima
pa da mi pozvoniš
u ranim satima

E da smo ostali mi skupa
gdje bi nam, dušo, bio kraj
i ptice letjele bi nam u zagrljaj

O da si mi u sobi kada zahladi
da mi doneseš doručak od ljubavi
pa da mi tvoje usne snene
na topli kruh zamirišu
u jutro puno bure da me miluju

Ide mi u životu, ide mi
ali mi fali ono malo ljubavi
ali mi fali korak tvoj
da u stopu prati moj
gdje si ti da je slađe zaspati

Album_Danijela Martinovic - To malo ljubavi

English Translation

It’s Going Well (so it’s sweeter to fall asleep)

Oh, if you were at least here
in front of my door
and ring my doorbell
in the early hours

Eh, if we stayed together
dear, where it would be the end for us
and the birds would fly into our embrace

Oh, only if you were in my room when it gets cold
if you bring my breakfast out of love
and then your sleepy lips
smell like warm bread
and to caress me in the morning with a lot of powder

It’s going well in life, it’s going well
but I’m missing a little bit of love
but I’m missing your footstep
to follow my feet
where are you so it can be sweeter for me to fall asleep

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2013/10/Album_Danijela-Martinovic-To-malo-ljubavi.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2013/10/Album_Danijela-Martinovic-To-malo-ljubavi-150x150.jpgSaroContributors' TranslationsDanijela MartinovicO da si barem tu pred mojim vratima pa da mi pozvoniš u ranim satima E da smo ostali mi skupa gdje bi nam, dušo, bio kraj i ptice letjele bi nam u zagrljaj O da si mi u sobi kada zahladi da mi doneseš doručak od ljubavi pa da mi tvoje usne snene na topli kruh zamirišu u jutro...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics