Ljubav naša, ikona, bila nam je svetinja
i u nju se kleli ti i ja
letjeli smo srećni mi, nosili nas vjetrovi
samo Bog zna, najdraža, što si otišla, što si otišla

I tonem u san, duboki da nađem sebi mir
bežim od ružne stvarnosti, al vidim te tamo opet s njim
pored mene prolaziš
kao da me ne znaš odlaziš, odlaziš

Riječi bole najviše, al’ tišina gora je
da si mi bar poljubac dala ti
to bi dugo trajalo, zauvijek bi ostalo
makar da si rekla što si otišla

U meni vatra gori, znaš, al’ ti me ostavljaš
sav moj je život samo laž, ne mogu dalje sam
ne, ne, ne

Album_Tose Proeski - Dan za nas

English Translation

Why Did You Leave?

Our love, an icon, it was our sanctity
and on it, you and I swore
we happily flown, the wind carried us
only God knows, dearest, why did you leave, why did you leave

And I’m sinking into a deep dream, to find myself peace
I’m running away from the ugly reality, but I see you again over there with him
you pass by me
like you don’t know me you leave, you leave

Words hurt the most, but silence is worse
if you at least gave me a kiss
it would have lasted longer, it would have stayed forever
you could have at least told me why did you leave

In me fire burns, you know that, but you’re leaving me
my whole life is just a lie, I can’t go on alone
no, no, no

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2015/09/Album_Tose-Proeski-Dan-za-nas.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2015/09/Album_Tose-Proeski-Dan-za-nas-150x150.jpgSaroContributors' TranslationsTose ProeskiLjubav naša, ikona, bila nam je svetinja i u nju se kleli ti i ja letjeli smo srećni mi, nosili nas vjetrovi samo Bog zna, najdraža, što si otišla, što si otišla I tonem u san, duboki da nađem sebi mir bežim od ružne stvarnosti, al vidim te tamo opet s njim pored mene prolaziš kao...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics