Thompson – Rosa

Zapjevale ptice u daljini,
Ne čuješ ih, ne čuješ ih ti,
a zoru smo, a zoru smo
s njima čekali.

Zaustila zemlja tvoje ime.
Spavaju mi u njoj sokoli.
Ne zovi me, ne zovi me,
ne mogu ti doći

Rosa, rosa, rosa
sad te pokriva.
Hej, rosa, rosa, rosa
sad te pokriva.

Zašutila pjesma kao more,
ostavlja me sunce, ostavlja.
Nema zore, nema dana,
prijatelja stara.

Rosa, rosa, rosa
sad te pokriva.
Hej, rosa, rosa, rosa
sad te pokriva.

English Translation

Dew

Birds lamented in the distance
You can’t hear, you can’t hear them,
and at dawn, and at dawn we
waited with them.

The ground opened its mouth to say your name
In it, my falcons sleep.
Do not call me, do not call me,
I can not come to you.

Dew, dew, dew
is covering you now.
Hey, dew, dew, dew
is covering you now.

The song fell silent like the sea,
the Sun is leaving me, leaving me.
There’s no dawn, there’s no day,
the old friend.

Dew, dew, dew
is covering you now.
Hey, dew, dew, dew
is covering you now.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles