Ovo je odluka moja
jer bila volja je tvoja
da s’ drugim odeš od mene
i sve mi nizbrdo krene
da mrakom zamenim dugu
ležeći provodim dane
u ovoj sobi za tugu
sa ove zapadne strane

Između vrata i prozora
moj krevet za tobom diše
ne mogu dalje od umora
ni metar manje, ni više

I bilo šta da se desi
ja sam na istoj adresi

Između vrata i prozora
moj krevet za tobom diše
ne mogu dalje od umora
ni metar manje, ni više

X2
U taj sam krevet odavno pao
tu gde sam pao život je stao
uzalud skidam tvoj greh sa sebe
sve me boli posle tebe

Ovo je odluka moja
i mnogi će da se čude
a kada odlučim nešto
to tako mora da bude
Da mrakom zamenim dugu
ležeći provodim dane
u ovoj sobi za tugu
sa ove zapadne strane

Između vrata i prozora
moj krevet za tobom diše
ne mogu dalje od umora
ni metar manje, ni više
i bilo šta da se desi
ja sam na istoj adresi

Između vrata i prozora
moj krevet za tobom diše
ne mogu dalje od umora
ni metar manje, ni više

X2
U taj sam krevet odavno pao
tu gde sam pao život je stao
uzalud skidam tvoj greh sa sebe
sve me boli posle tebe

U ovoj sobi za tugu
sa ove zapadne strane

Između vrata i prozora
moj krevet za tobom diše
ne mogu dalje od umora
ni metar manje, ni više
i bilo šta da se desi
ja sam na istoj adresi

X2
U taj sam krevet odavno pao
tu gde sam pao život je stao
uzalud skidam tvoj greh sa sebe
sve me boli posle tebe

Album_Tose Proeski - Dan za nas

English Translation

The  Sorrow Room

This is my decision
because it was your call
to leave me for another
and make everything go downhill for me
make me replace the rainbow with darkness
I’m spending my time lying down
in this room for sorrow
on this west side

Between the door and the window
my bed is sighing for you
I’m so tired I can’t go on
neither a meter more, nor less

And no matter what happens
I’ll be at the same address

Between the door and the window
my bed is sighing for you
I’m so tired I can’t go on
neither a meter more, nor less

X2
I’ve fallen into that bed long ago
where I fell the life had stopped
in vain I’m trying to free myself from your sin
after you, everything hurts

This is my decision
and many will be surprised
but when I make a decision
it’s how it’s got to be
I’ve got to replace the rainbow with sorrow
I’m spending my time lying down
in this room for sorrow
on this west side

Between the door and the window
my bed is sighing for you
I’m so tired I can’t go on
neither a meter more, nor less
And no matter what happens
I’ll be at the same address

Between the door and the window
my bed is sighing for you
I’m so tired I can’t go on
neither a meter more, nor less

X2
I’ve fallen into that bed long ago
where I fell the life had stopped
in vain I’m trying to free myself from your sin
after you, everything hurts

in this room for sorrow
on this west side

Between the door and the window
my bed is sighing for you
I’m so tired I can’t go on
neither a meter more, nor less
And no matter what happens
I’ll be at the same address

X2
I’ve fallen into that bed long ago
where I fell the life had stopped
in vain I’m trying to free myself from your sin
after you, everything hurts

Prevod po zahtevu

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2015/09/Album_Tose-Proeski-Dan-za-nas.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2015/09/Album_Tose-Proeski-Dan-za-nas-150x150.jpgSpringBCS Lyrics in EnglishTose ProeskiOvo je odluka moja jer bila volja je tvoja da s' drugim odeš od mene i sve mi nizbrdo krene da mrakom zamenim dugu ležeći provodim dane u ovoj sobi za tugu sa ove zapadne strane Između vrata i prozora moj krevet za tobom diše ne mogu dalje od umora ni metar manje, ni više I bilo šta da se desi ja...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics