Poetry
Ovo su tvoje pesme. Ne pitaj kako sam saznao šta misliš. Možda sam ponekad bio: ti. Možda si i ti pomalo bio ja. Možda smo zajedno bili ceo svet. Miroslav Mika AntićNB: There’s a piece of me in these translations so, if you like them, and are tempted to copy and post them elsewhere, at least do it with a link to this site! Thanks! Spring
~ These are your poems. Don’t ask how I found out what you’re thinking. Maybe sometimes I was: you. Maybe sometimes you were also me a bit. Maybe together we were the world
…Browse by poet
Branko Miljkovic Desanka Maksimovic Dobrisa Cesaric Dusko Trifunovic Mak Dizdar Miroslav Antic Nikola Milicevic Nikola Vranjkovic Rade Serbedzija Vesna Parun Violeta Milicevic

Besmrtna pesma ~ Immortal Poem
Bori se… ~ Fight…
Bosonoga pesma ~ A Barefoot Song
Čarolija ~ Magic
Da li sam svuda gde su mi tragovi ~ Am I Everywhere Where My Traces Are
Epilog ~ Epilogue
Epitaf za obmanute ~ Epitaph For The Deluded
Govor ~ The Talk
Imena ~ Names
Kad mi nedostaješ~ When I Miss You
Kroj ~ The Cut
Ljubav ~ Love
Mali kameni nokturno ~ A Little Rocky Nocturne
Mogućnosti ~ Possibilities
Najbudalastija tuga među tugama~ The Silliest Sorrow Of All Sorrows
Nepovratna pesma ~ The Nonreturnable Song
Odluka ~ Decision
Opomena ~ Notice
Ovo je pesma jedne košulje… ~ This Is A Poem By A Shirt
Pesma za nas dvoje ~ A Poem For The Two Of Us
Poslednja bajka ~ The Last Fairytale
Prva ljubav~ First Love
Psovke nežnosti ~ Curses Of Tenderness
Sve boje sveta ~ All Colours Of The World
Uspavanka ~ Lullaby
Jer će uvek posle jedne kiše biti nama jedno lepo sunce…~ Because, always, after a rain, we get a beautiful sun…

Nemam više vremena ~ I Don’t Have Any More Time

Ne pitaj više~Don’t Ask Again
Ti koja imaš ruke nevinije od mojih~You Whose Hands Are More Innocent Than Mine





